Министерство культуры Забайкальского края

Купить билет Купить билет на оперетту "Сильва" Купить билет на оперетту "Сказки Венского леса"

Драматический театр Забайкальского края
 
 

Калининградский областной драматический театр представит читинцам четыре спектакля

Как известно, творческому человеку для роста и развития нужны новые впечатления и встречи с новыми людьми, а следовательно, поездки по разным городам и весям. Вот и актёры Забайкальского краевого драматического театра в конце сентября отправятся на гастроли в самый западный регион Российской Федерации, но перед началом путешествия они познакомятся с работой своих коллег из Калининграда, которые приедут в Читу уже через несколько дней. С 10 по 15 сентября артисты Калининградского областного драматического театра представят вниманию читинских зрителей четыре спектакля: "Мастер и Маргарита", "Валентинов день", "Куклы" и "Летучий корабль".

 Читу и Калининград разделяют тысячи километров. Трудно узнать, как и чем живут коллеги практически на двух концах огромной страны. Конечно, можно заглянуть в интернет и познакомиться с театральными афишами, посмотреть фрагменты видеозаписей спектаклей и телевизионные репортажи, почитать рецензии. Всё это, безусловно, поможет театралу составить определенное мнение о том или ином творческом коллективе, но оно будет фрагментарным и построенным на основе чужих впечатлений, а собственное целостное можно выработать только во время личного просмотра пьесы в зрительном зале. Понятно, что для жителей двух отдаленных друг от друга регионов эта задача практически не выполнима, но для актёров, участвующих в межрегиональной программе "Большие гастроли", не существует преград. У микрофона - художественный руководитель Калининградского областного театра, заслуженный работник культуры России Михаил Андреев. 

Михаил Андреев: "Межрегиональная программа "Большие гастроли" реализуется для того, чтобы познакомить различные регионы с искусством, мастерством, с теми тенденциями, которые сегодня происходят в театральном мире. Россия - огромная удивительная страна с различной спецификой регионов, со своим колоритом, традициями в сфере культуры, профессионального искусства, но в то же время мы являемся единым культурным пространством. Вот подчеркнуть это единое культурное пространство, подчеркнуть многообразие театральных школ, режиссерских работ - в этом заключается цель такого рода обменных гастролей. Такой дальний путь и возможность организации таких гастролей дают нам возможность проверить свои работы на другом зрителе, показать, что мы можем, что мы умееми соотнестись и во времени, и в расстоянии, воспользоваться камертоном единого культурного пространства".

Михаил Андреев рассказывает, что жители Калининграда очень любят театральное искусство и часто посещают храм Мельпомены. Они с большой симпатиейотносятся к родному театру и порой прощают актёрам мелкие огрехи. Однако, по его словам, такое мягкое и порой снисходительное отношение может сыграть злую шутку. У артистов есть возможность расслабиться, перестать замечать свои недостатки и перестать развиваться. Гастроли в другой город позволят труппе увидеть реакцию иногородней публики и проверить, правильный ли она выбрала путь.

 Михаил Андреев: "Для любого театра, и для наших партнеров из Читы, которых мы ждем с нетерпением в Калининграде, и для нашего приезда в Забайкальский край, всё это очень необходимый адреналин, который в творческом плане дает очень серьезные импульсы для собственного развития и самосовершенствования. И этот адреналин позволяет использовать его еще и в целях улучшения взаимодействия всех служб театра - очень непростой опыт, которого мы всегда набираемся с точки зрения логистики, трансфера, доставки грузов, монтажа декораций и установки световых приборов, использования различных технологий. У нас эти технологии одни, в Чите они другие, в третьем театре еще могут быть иными. И вот все вместе, весь комплекс различных театральных проблем может быть решен только в таких поездках, таких гастролях. Кроме того, наших дорогих коллег и зрителей из Читы мы ждем с нетерпением на наших спектаклях, потому что очень хочется, чтобы мы тоже произвели на них позитивное впечатление, чтобы они услышали и увидели то, что мы пытаемся в наших спектаклях рассказать о тех простых, но очень важных каждому человеку чувствах, настроениях, эмоциях, жизненных ситуациях. И надеемся, что доброта, любовь и наш большой добрый посыл к встрече с забайкальским зрителем принесет и нам тоже положительные эмоции, и мы станем друзьями и будем мечтать о том, чтобы встретиться ещё"

Художественный руководитель Калининградского областного театра, заслуженный работник культуры России Михаил Андреев отмечает, что все члены труппы, задействованные в гастролях, с нетерпением ждут встречи с забайкальскими зрителями. Во-первых, многие никогда не были в Чите и для них пусть на несколько дней, но всё же смена мягкого морского климата на суровый сибирский - это своеобразное приключение. Во-вторых, они хотят на себе испытать разницу в часовых поясах и, в-третьих, как уже было сказано, посмотреть на реакцию незнакомой публики. Так что настроение, с одной стороны, боевое и волнительное, с другой похоже на ребячий восторг и ожидание чуда. Этого же ждут и зрители, потому что театральное искусство способно на чудеса. Только, смеем заметить, они происходят тогда, когда между зрительным залом и сценой устанавливается живой диалог. Именно при соблюдении таких условий гастроли можно считать успешными.

 

Слушать сюжет - по ссылке.

 

Источник: "Радио России-Чита" (5 сентября 2018 г.)

Авторы: Мария Бова, Александр Рожков, Ольга Пригодина

Медиа

Добавить комментарий